Jump to content

华人论坛公告:关于BBO中国桥牌俱乐部审议提案


lycier

Recommended Posts

华 人 论 坛 公 告

关于BBO中国桥牌俱乐部审议提案

1-你希望BBO中国桥牌俱乐部用在BBO中文书写吗?

2-俱乐部的英语名字是什么?

主要讨论:BBO China 或者 BBO Chinese

3-俱乐部经理的ID是什么?

主要讨论:Sinobbo 或者 BBOsino

 

4-俱乐部的主题内容是什么?

 

请朋友们周二在论坛上按照问题顺序回答,周二晚上我将定格上报正式材料。

此致

敬礼

 

华人论坛主持人:lycier

 

Chinese Forum

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 57
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

1、希望用中文书写(可同步加英语附注)。

2、BBO Chinese

3、BBOsino

4、加强在BBO平台学习桥牌的全球华人的沟通协作,树立诚信有礼的BBO华人牌手形象,努力通过俱乐部的工作,提高俱乐部成员以及华人桥牌水平,争取在BBO的各种对抗赛中占有一席之地。

 

个人意见,仅供参考。

Link to comment
Share on other sites

关于BBO中国桥牌俱乐部审议提案

1-你希望BBO中国桥牌俱乐部用在BBO中文书写吗?

不希望,理由:

1)BBO网页版不一定兼容

2)国际惯例:各国BBO俱乐部都是用英语书写,我想和国际彻底接轨。

 

2-俱乐部的英语名字是什么?

主要讨论:BBO China 或者 BBO Chinese

BBO China=BBO中国桥牌俱乐部

BBO Chinese=BBO华人桥牌俱乐部 或 BBO中国人桥牌俱乐部

但是,不论我们怎么写,老外和港澳台新加坡都会认为这是中国的。

 

 

3-俱乐部经理的ID是什么?

主要讨论:Sinobbo 或者 BBOsino

Sinobbo=中国BBO,已有我们的一位会员恶意抢注了,但能收回。

BBOsino=BBO中国,BBO打头的ID,BBO不给与注册。

俱乐部经理的ID是BBO授予的,我们只需要上报ID和预设秘密即可

 

4-俱乐部的主题内容是什么?

意思说:只接收华人包括华裔牌手。各国BBO也都是遵从这个惯例,但我很想包括亚洲,尤其是东南亚各国。

 

 

上述就是我的基本解释和想法,请大家协商,今晚我就正式上报了,请大家抓紧时间。谢谢。

Link to comment
Share on other sites

按照国际惯例,各国BBO俱乐部都只接收和面对的是本国籍或国籍裔牌手,但作为大国,我们事实上是远东和太平洋地区的总代表,我有囊括亚洲尤其是东南亚的意图,只是这不是国际惯例,不知道大家如何想,请大家帮我那个主意,谢谢。
Link to comment
Share on other sites

1-你希望BBO中国桥牌俱乐部用在BBO中文书写吗?

希望用英语,BBO网页版与软件版两者只能有一者显示汉语

 

2-俱乐部的英语名字是什么?

主要讨论:BBO China 或者 BBO Chinese

BBO China 比 BBO Chinese 好,Chinese 的意思为中国人或汉语,可能会被理解为有一定的排外意义。

可以考虑更文艺一些 ChinaDream 什么的,或者隐晦一些 C Club - - ...

 

3-俱乐部经理的ID是什么?

主要讨论:Sinobbo 或者 BBOsino

建议使用私人帐号作为经理登录,但用BBO China等帐号建立比赛,如此谁在履行经理义务一目了然。

 

4-俱乐部的主题内容是什么?

好像在BBO能干的只有双人赛、队式和散桌吧…如果能建立收费比赛那太NB了,我肯定支持。

Link to comment
Share on other sites

1、既然是华人俱乐部,首先还是要有中文,因为很多老牌手英语并不太好。

2、不管是用BBO china 还是BBO chinese ,ID上显示的国籍就要注意了。建议用BBO chinese 。

3、用BBOsino

4、目前在BBO的中国牌手很多,高人也不少,但感觉是以群为单位开展活动。要发挥俱乐部的平台优势,加强华人牌手的交流合作,经常性开展赛事并转播(我相信很多人常看高水平的赛事转播),才能提高华人桥牌在BBO的知名度和地位。

Link to comment
Share on other sites

要看的吧,建立俱乐部的目的……

 

提高牌技是一点,我觉得其中提高中等牌手的牌技和初学者的牌技比较重要,他们才是中国真正的中坚力量,让他们通过俱乐部与世界其他国家队牌手交流一下比较不错。说到高级牌手的话,俱乐部可以多组织一些和星星的普通牌桌或者队式赛…好处就不说了- -大家都懂的。

 

第二点是提高咱牌手的素质,并发扬民族威风- -。中国牌手现在在世界上的名声不好,希望多点优秀的牌手加入俱乐部改变外国人对我等的看法……和别国牌手多交流的话也方便我们打牌的时候更有礼貌,像glp、typ、wdp之类的咱大家应该都知道一点……

 

第三点,如果能盈利就最好了。在这点上我就不多说了,咱君子不爱财 - -

Link to comment
Share on other sites

1-你希望BBO中国桥牌俱乐部用在BBO中文书写吗?就用英语,强的通用性和识别力。

 

2-俱乐部的英语名字是什么?BBO Chinese:BBO华人桥牌俱乐部.可否就考虑Sinobbo?

 

3-俱乐部经理的ID是什么?Sinobbo,查得SINO做一个前缀,含义是“东方”、“东方的”,是和“CHINA”类似的含义,类似的构词“sinology”.发音也上口.

 

4-俱乐部的主题内容是什么?服务于全球华人和东方人士。

Link to comment
Share on other sites

1-你希望BBO中国桥牌俱乐部用在BBO中文书写吗?

用英语(更希望同步中文,毕竟是中国人,BBO网页版与软件版总能显示其一)

 

2-俱乐部的英语名字是什么?

主要讨论:BBO China 或者 BBO Chinese

BBO China 含义广些

 

3-俱乐部经理的ID是什么?

主要讨论:Sinobbo 或者 BBOsino

个人倾向于BBOsino

 

 

4-俱乐部的主题内容是什么?

服务于华人牌手。

Link to comment
Share on other sites

SINO 百科: SINO就是中国

 

前缀 pref.

 

表示"中国(的)","中国(人)的"SINO 是什么意思?

 

SINO就是中国,多用于组合词的前缀,如表达:中美-sino-US,中日-sino-japan,中欧关系:Sino-Euro。

  SINO是一个前缀,威词典的解释:1986年出版的《新英汉词典)中,对sino一词的解释为"构词成分可表示中国的"。相当多的西方语言称中国为China(英语)、Chine(法语)、Sino或其变体,据认为是来自「秦」的音译。

 

 

Sino 和Chinese 都表示「中国的」的意思。

 

  SINO的含义是"东方"、"东方的",是和"CHINA"类似的含义,并发展出 "SINOLOGY",即"东方学"。

  SINO是希腊语中表示中国的称谓,法语里Chine和德语里China前头都发类似于"西"的音,它们的共同语源应当是梵语中的cinah,后者来自Qin(秦)。

 

  还有一个希腊语过来的表示中国的形容词,就是Sinaean,这是一个非常褒义的词,词根除表中国外,尚有"神居住的地方"之意,但是肯定和Sinai西奈山或西奈半岛没有联系。以英语为例(其他西文情况类似),目前所得到一般认可的考证为:古印度语梵文cina和chinas-希腊语Sinai/Serica-古拉丁语Sinae-后期拉丁语Sinology,但古印度人为何使用cina目前没有定论。 疑为古印度人对东方国家的称呼,目前有多数学者认为指西周的秦国,(1655,Martini.Martin),但也有学者认为指古蒙古部落戎狄,sino为赤那之地的音译,意思是狼。 古印度典籍最早提到cina是公元前10世纪(有的学者提出是公元前5世纪和公元前15世纪)的印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》。

 

SINO 词源释义源自后期拉丁语[ 中国人 ]

  源自希腊语 Sinai

  源自阿拉伯语[ 中国 ]

  可能源自汉语 秦[ 统一中国的第一个封建王朝( ] 公元前221-206年)与SINO 相关组合词

 

甲午战争:Sino-Japanese war

  汉藏语言学:Sino-Tibetan Linguistics

  中英联合声明:Sino-British Joint Declaration

  中美共同防务条约:Sino-American Mutual Defense Treaty

  sinomm: 中国移动商场(mobile market),中国移动应用商场 中国买卖

sinopec:中国石化

  sinotrans:中国外运

  sinotruk:中国重汽

  sinochem:中国中化

  sinoces:中国国际消费电子博览会

  sinosure:中国出口信用保险

Link to comment
Share on other sites

1-你希望BBO中国桥牌俱乐部在BBO中文书写吗?

用中英双解可以吗,如果不行就用英文吧,保持同步

 

2-俱乐部的英语名字是什么?

BBO China 或者 BBO Chinese 二者都可以

 

3-俱乐部经理的ID是什么?

既然BBO不让注册BBO开头的ID,不搞特殊为好,我主张用Sinobbo

 

4-俱乐部的主题内容是什么?

楼主的志向远大,但实际操作起来估计以华人牌手为主,其他国家的牌手几乎不会介入,所以还是邀请华裔牌手吧

Link to comment
Share on other sites

按照国际惯例,各国BBO俱乐部都只接收和面对的是本国籍或国籍裔牌手,但作为大国,我们事实上是远东和太平洋地区的总代表,我有囊括亚洲尤其是东南亚的意图,只是这不是国际惯例,不知道大家如何想,请大家帮我那个主意,谢谢。

"远东和太平洋地区"的人同意吗?能无障碍的沟通吗(我指和俱乐部里的大部分人,而不仅仅是英语比较好的人)。

如果能用汉语沟通,对方又愿意,那样的话,这个“总代表”应该是有促进俱乐部发展壮大的作用。

Link to comment
Share on other sites

1-你希望BBO中国桥牌俱乐部用在BBO中文书写吗?

如果中英文双解不行,就用英文书写。

2-俱乐部的英语名字是什么?

BBO China 或者 BBO Chinese都可以,我不懂英语,你们定一个

3-俱乐部经理的ID是什么?

Sinobbo 或者 BBOsino ,同上面的一样。

 

4-俱乐部的主题内容是什么?

服务于全球华人桥牌爱好者,提高俱乐部会员牌技水平。

Link to comment
Share on other sites

1-你希望BBO中国桥牌俱乐部用在BBO中文书写吗?

都要有, 只有中文书写会给将来和其他俱乐部的交流带来不便

 

2-俱乐部的英语名字是什么?

主要讨论:BBO China 或者 BBO Chinese

看俱乐部和BBO之间的关系了. BBO如果是一个商业组织, 要在中国发展业务, 那么一般情况下它在中国设立的子组织取名是BBO China. 如果俱乐部面向全球华人,还是BBO Chinese为好, 也能防止和BBO China将来潜在的冲突.

 

3-俱乐部经理的ID是什么?

主要讨论:Sinobbo 或者 BBOsino

 

可以是ChineseBBO或者BBOChinese吗?

 

4-俱乐部的主题内容是什么?

华人牌手的大家庭, 华人牌手和世界交流的窗口

 

背景知道的少, 仅仅靠猜测给点自己的看法, 不当之处敬请谅解.

Link to comment
Share on other sites

1-你希望BBO中国桥牌俱乐部用在BBO中文书写吗?

用英语(更希望同步中文,毕竟是中国人,BBO网页版与软件版总能显示其一)

 

2-俱乐部的英语名字是什么?

BBO Chinese

 

3-俱乐部经理的ID是什么?

Sinobbo

 

4-俱乐部的主题内容是什么?

服务于全球华人桥牌爱好者,提高俱乐部会员牌技水平。提供华人牌手和世界交流的窗口

Link to comment
Share on other sites

1-你希望BBO中国桥牌俱乐部用在BBO中文书写吗?

希望用英语,BBO网页版与软件版两者只能有一者显示汉语

 

2-俱乐部的英语名字是什么?

主要讨论:BBO China 或者 BBO Chinese

BBO China 比 BBO Chinese 好,Chinese 的意思为中国人或汉语,可能会被理解为有一定的排外意义。

可以考虑更文艺一些 ChinaDream 什么的,或者隐晦一些 C Club - - ...

 

3-俱乐部经理的ID是什么?

主要讨论:Sinobbo 或者 BBOsino

建议使用私人帐号作为经理登录,但用BBO China等帐号建立比赛,如此谁在履行经理义务一目了然。

 

4-俱乐部的主题内容是什么?

好像在BBO能干的只有双人赛、队式和散桌吧…如果能建立收费比赛那太NB了,我肯定支持。

 

关于收费比赛,我正在犹豫,我需要可行性调查;如果前景好的话,当然了......可否给我提供一些信心的理由?此处我过去一直未予介入,所以知之甚少。

Link to comment
Share on other sites

关于BBO中国桥牌俱乐部审议提案

1-你希望BBO中国桥牌俱乐部用在BBO中文书写吗?

不是很必要。

 

2-俱乐部的英语名字是什么?

主要讨论:BBO China 或者 BBO Chinese

BBO China

3-俱乐部经理的ID是什么?

主要讨论:Sinobbo 或者 BBOsino

 

SinoBBO,大气,中国人自己的BBO之意

BBOSino,BBO上的中国人。

 

因此前者更合适。

4-俱乐部的主题内容是什么?

 

开展自己的活动,促进中国桥牌发展。(如果与中国的大师分制度挂钩,将更具有吸引力。)

Link to comment
Share on other sites

凡BBO打头的或含带BBO的,是不允许创建ID的。经过多轮次反复讨论协商,综合各种因素,最终达成最终方案,有望一锤定音,这是我写给BBO的最后答复:

 

Our final project is at below if agreed. 1) My members wish Chinese and English language compared if possible.but it is not important,use English is the international practice,so English is acceptable,very good.

 

Chinese Name:中国桥牌俱乐部

 

2) English Name :China Bridge Club

 

3) Manager name:ChinaClub

 

4) The text on the club:

服务全球华人牌手,向欧美学习,提高牌技水平,搭建中外交流平台。QQ群号:4917029,遵守BBO规则就是加入条件,请到华娱世界论坛专贴下跟帖申请,网址:http://www.bridgebase.com/forums/forum/52-international-forum/

Serve for the world chinese players.Study knowledge from Europe and America. Improve basic skills.Build friendship platforms for the Sino-Foreign Team Match.Join condition is to obey the BBO rule,please visit our club web on Chinese Entertainment World ,and then register.Website:http://www.bridgebas...national-forum/

Thank you very much

Best Regard

lycier

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...